跳到主要内容

澳门葡京博彩软件 strives to ensure access to its facilities, programs, and events. 客人, 游客, and alumni come to campus throughout the year to attend events, 会议, 毕业典礼, 并享受澳门葡京博彩软件的许多美妙的资源. 除了, 植物园, 艺术博物馆, and the Campus Center are all open and accessible to the community and 游客.

请注意,ARC主要为学生服务. If you are a non-student and have questions or need access-related assistance, 请联系您计划参观的校园区域. Outside of regular hours, please contact campus safety for assistance. 

未来的学生

If you plan to be on campus for a visit, please feel free to set up an appointment with our office. We encourage you to connect and would be happy to meet in person to answer your questions. 也欢迎您通过电话与我们联系.

If you plan to arrange a meeting with the admission staff or a tour of the campus and you will need accommodations, such as a sign language interpreter or mobility assistance, please inform the admission staff two weeks in advance so that they may best prepare for your visit.

参加活动

轮椅专用通道

事件 open to the public are scheduled in wheelchair accessible locations to the greatest extent possible.

If you wish to attend a specific event and want to confirm accessibility or make a request for specific accommodations, please contact the sponsor of the event or the 无障碍资源中心.

Sign Language Interpreters or Real-Time Captioning/C-Print

Requests for 手语翻译 or real-time captioning/C-Print should be made at least two weeks in advance to allow time for arrangements to be made. 我们将努力满足以后的要求, but interpreters and captionists are often booked far in advance. Interpreters for performances are very difficult to find in this area, so as much lead time as possible will increase the likelihood we will be able to provide this service. For more information or to submit a request, contact arc@ozone-1.com.

备选格式材料

If you need print materials in large print or digital format, requests can be made a few days to a week in advance by contacting us. Audio or Braille materials may take longer to prepare.

停车

Visitors who require accessible parking may use any of the designated spaces on campus with a properly displayed state-issued plate or placard from any state. If you are visiting and need a temporary pass for an acute situation, please contact arc@ozone-1.com.

A map of the accessible spaces on campus can be obtained from campus safety or by looking at the online 互动校园地图.

毕业典礼 & 团聚

毕业典礼 planning routinely includes many arrangements to ensure access for people with a range of disabilities. 促进包容性, the college offers this guide to accessibility information for commencement, so that each of our community members can make informed decisions 关于 engagement. 如果你想要住宿的话, please see the forms linked in the Making 住宿 Requests tab. 请注意,在我们尽力的时候, we are not able to meet every request; forms submitted with the requested number of weeks advance notice are more likely to be fulfilled. 

  • 流动性:需要站立大约30分钟, 然后走走停停走大约45分钟, 关于 .25英里. 

  • 流动性座位在草地上. 

  • 感觉:游行环境容易拥挤. 

  • 停车: 毕业典礼 attendees may drive up to the graduation entrance to drop off disabled passengers. Drivers with disabilities may use the spaces available across campus and request 运输 to the 毕业典礼 site via an accessible van by calling 413-585-2490. Please allow an hour or more to ensure that you are transported and can be seated before 毕业典礼 begins.

  • 指定的座位: A reserved section is provided for people with mobility disabilities, and a separate section is set aside for those needing a sign language interpreter. You must request a ticket in order to be seated in either of these designated areas. Tickets are typically issued for one disabled person and one guest. Please include any requests for exceptions in your form submission. 

  • 手语翻译和放大: Please submit a form with this specific request at least two weeks in advance so that interpreters can be selected to meet your specific communication needs. 整个事件被放大到全体观众面前. 

  • 距离和时间:学生到达广场排队后, 需要在原地站立大约一个小时, 有时更多, 然后慢慢走20-25分钟左右 .25英里. 坐在后, the walk to and across stage varies based on which row you are in, but may add 10 or so minutes of standing/walking time and several hundred feet of distance. 

  • 流动性座位区在草地上. 

  • 流动性: Wires are housed in small plastic casing which create “speed bumps,” of particular note for those with wheeled mobility devices. 

  • 流动性: Procession requires going down at least one flight of stairs, 如果放在队伍的前面,有时会有两个. If stairs are a barrier for you due to mobility-related needs, please make sure to fill out the student form linked below so we can prepare for you ahead of time.

  • 流动性文凭圈在一段楼梯上. 

  • 感觉环境往往是嘈杂和拥挤的. 

  • Please be advised that the 无障碍资源中心 does not have wheelchairs available for loan. If you or a guest is in need of a wheelchair or other medical equipment, please contact 首页town Medical at 413-320-4665 well in advance to ensure availability.

  • 学生:请填写 这个学生表格 4月12日星期五之前,并联系 arc@ozone-1.com 有任何问题请拨打413-585-2071. 

  • Family and community members: please have your student fill out 这张来宾表格 4月19日(星期五)前,并联系 smithevents@ozone-1.com 有任何问题请拨打413-585-2407. 

  • 女校友, 请说明与无障碍住房有关的需求, 手语翻译, 运输, 饮食需要, 等., in your general registration process and reach out to 女校友 Relations with questions.